文件包里大部分都是以.ldx为后缀!如:Shogakukan Chinese-Japanese Dictionary.ldx
   New Japanese-Chinese Dictionary.ldx
   Utility Chinese-Japanese Dictionary.ldx

解决方案 »

  1.   

    文本的词库? 我们要的是指定的日汉词典软件里的词库...启动程序是.exe   这样的软件里有文本词库么?求教啊!
      

  2.   

    去分析分析那些数据文件的结构比反汇编程序要好的多,一般应用程序都是加壳的,不是高手一般反汇编也干不了什么,】
    去找个WinHex,去看看那些索引文件,分析分析结构还是比较好的,也比较实际
      

  3.   

    不行你就用C写个抓程序UI的东西 模拟人手遍历这样更实际.....
      

  4.   


    1.首先说你们公司的这种行为是明显的侵权行为。
    2.文件内容是否能够提取到是个未知数。翻译数据是翻译软件的核心,不会不加密的。php中用fread函数可以读取二进制文件中的内容,试试,能读出来就读出来,读不出来的话,谁告诉你反编译的你找谁做去。
    你的上司真是缺心眼到家了。不妨先用文本编辑器打开看看,然后再用php试。
    最后给你个建议:
    Goolge有翻译API,你不妨建议公司使用Google的API,PHP的JSON功能可以提取Ajax数据
    官方博客:http://googleblog.blogspot.com/2008/03/new-google-ajax-language-api-tools-for.html
    文档:http://code.google.com/apis/ajaxlanguage/
      

  5.   

    .ldx 的软件,词库本身就是绝对的侵权