预先就做好!
可以选择每种语言做一份或者如FCKEDITER,只将内容保存多份,然后相应调用!

解决方案 »

  1.   

    有条件的话动态内容一种语言一个数据库
    (这个要同步就难了,如果做成同步翻译另存数据库,老兄就发大财了,到时别忘告知一声,风投大大的有)
    界面或框架可以做成多语言包(这个实际很简单)用COOKIE控制选择如果选EN就用EN数据库
    选CN就用CN数据库比较头大滴
      

  2.   

    多语言的版本切换问题我做过:1.不同语言的内容肯定要先翻译的。2.把出现的相应关键字准备2个版本。比如 上一页、下一页和Previous、Next。3.后台实现的调整与数据库字段的增加相对应。    以文章系统为例。比如有title 、content等常见字段,然后添加en_title、en_content。    管理后台则直接在中文下面添加一个新的输入字段即可。对于文本编辑器而言,如果感觉调整麻烦的话,我这里用的一个方法可以给你作为参考:双语同时在一个文本编辑器里编辑。
        两个语言版本的内容中间加上 “_cn_en_”(或其他独特的字符串), 编辑完以后用字符串分割函数分割成数组,然后分别保存入数据库的content和en_content字段。    切换的话,用cookie和session皆可。切换的时候其实就是改变一个变量的值。比如cookie的语言变量为1时,则 lang(自定义) = null否则lang= en_。    写数据库查询语句时为 select "& lang &"title from article where ...
        这样的话,就很简单的实现了双语切换的问题。
      

  3.   

    有条件的话,各种语言各做一个子站点,毕竟语言不通风俗文化也不同
    没什么条件的话,做预设的语言包
    最没条件的话,用google动态翻译——我见过洋人的网站就是这样做“中文”的,-_-!