In addition to causing work to happen on another thread, you'll also want to cause work to happen on other machines, which is an ideal use of web services.看不懂,请各位大大帮忙翻译一下。

解决方案 »

  1.   

    除了可以将一个工作应用于多线程技术外,你可能还会希望他也可以在别的机器上调用,这正是webservice诞生的本源
      

  2.   


    不仅仅是用在一个线程上,你更想用在不同的机器上,这就是web service的应用思想偶的英文烂死.....
    期待高人解读.....^_^
      

  3.   

    web services的理想使用是除了可以让你在另外一个线程上安排工作,还会让你在另外一台机器上安排工作。
      

  4.   

    web service的思想除了可以在(同一机器)用另一个线程处理问题,而且你还可以分担一些工作在另一个机器上
      

  5.   

    web services的理想使用是除了另外一个线程上安排工作,还会在另外一台机器上安排工作。
      

  6.   

    处理其它的线程请求的工作,以及处理其它的电脑请求的工作,这是使用Web服务(web services)的目的。
    上面是我的理解,有没有问题,意思对吗?
      

  7.   

    感觉不对,改成:
    除了用线程来处理工作,你可能希望在其它的电脑来处理工作,这就是Web服务(web services)产生的原因。
    意思与jiatong1981(末日之痕)翻译的一样,jiatong1981(末日之痕)的英文不错啊,赞一下。
    同时也谢谢各位,结贴了。