想开发一个中、英文版两个版本的中型信息系统,是先完整地开发出可正确运行的中文版后再翻译成英文版,还是中、英文版同时进行开发?

解决方案 »

  1.   

    switch(n_Language)          //语言种类选择
    {
    case 1:          //中文
    lbOrder.Text =  "订 单 号:";
         ...
    break;

    case 2:                   //英文
             lbOrder.Text =  "order number:";
             ...
    break;
    }
    ---------------
    也可以把数据存储到资源文件中,直接读取文件
      

  2.   

    把这些标签放在XML文
    例如CHN.XML
    <lable id='a' value='新增'>
    EN.XML
    <lable id='a' value='NEW'>在程序中显标标签时只要取得id='a' 值就行了
    在登陆时根据选择的语言来决定加载CHN.XML还是EN.XML
      

  3.   

    if ()
    {
        chinese
     }
    else 
    {
      english
    }
      

  4.   

    用资源文件保存要翻译的内容
    用switch语句
    区分重哪个资源文件提取数据
      

  5.   

    xml定义变量,不同语言从不同的文件读取变量值,
      

  6.   

    xml定义变量,不同语言从不同的文件读取变量值,在控件初始化时判断配置文件的语言类别后读取XML中对应的变量
      

  7.   

    在MSDN和.NET SDK中都有关于全球化Internationalization的章节,详细介绍了WinForms方面的细节。你应该去好好看看。