我的理解是把 "c ",和 "message.alert.user.not.exit "写入资源文件,不过好像不是这样的,很迷茫..... 
===========不是写入资源文件,而是拿出来,放到error messages里边去,那后在jsp页面就可能把错误信息显示出来。

解决方案 »

  1.   

    PropertyMessageResources   resources   =   (PropertyMessageResources)   request.getAttribute( "org.apache.struts.action.MESSAGE "); String   s_region       =   resources.getMessage(locale, "message.region "); String   s_business   =   resources.getMessage(locale, "message.service.system ");   
    ======================这是跟据你的地区去相对映的资源文件中拿出message.region和message.service.system这两个信息。
      

  2.   

    jsp页面是这样调用的<logic:messagesPresent message="true">
    <tr>
    <html:messages id="message" message="true">
    <td height=50 colspan="2" valign="middle" class="text"><span class="is-one"><bean:write name="message"/></td>
    </html:messages>
    </tr>
    </logic:messagesPresent>页面是如何调用error messages一楼的兄弟,能给我解答一下吗,谢谢啦!
      

  3.   

    PropertyMessageResources       resources       =       (PropertyMessageResources)       request.getAttribute(   "org.apache.struts.action.MESSAGE   ");   String       s_region               =       resources.getMessage(locale,   "message.region   ");   String       s_business       =       resources.getMessage(locale,   "message.service.system   ");       
    ====================== 这是跟据你的地区去相对映的资源文件中拿出message.region和message.service.system这两个信息。==============================================
    我还是不太明白,是不是拿到的信息,按我所在的地区的编码方式进行编码,例如我在中国,就是按gb2312形式编码。能否再指点一二,谢谢!
      

  4.   

    是说如果你有多个resource文件的时候,通过当前的locale去不同的文件找相应的信息。假设你有如下资源文件:
    yourfilename_zh_CN.properties
    yourfilename_ja_JP.properties
    yourfilename_en.properties
    yourfilename.properties如果当前locale是中国中文,第一个就会被用,如果是日本日文,第二个就会被用,如果是英文,第三个就会被用。
    都不是就用第四个。
      

  5.   

    页面是如何调用error   messages一楼的兄弟,能给我解答一下吗,谢谢啦!
    ==============================<html: error>
      

  6.   

    谢谢cl55!真是听君一席话,胜读十年书!这个问题我把课本看了好多遍还是不理解,今天可算是豁然开朗了,君真乃高人也,佩服!只是我是新手,对csdn不是很熟,不知如何把分给你。