举个手
不过我们还是应该努力创造自己的技术,让老外都去学中文~~~~~~~~~~

解决方案 »

  1.   

    顶一个,同意,不过学习外语也有很大好处。
      

  2.   

    完全是扯淡!
    他们会翻译?即使会翻译也不会干这种事
      

  3.   

    不同意,翻译是被动的,都是老外写的东西,翻译的过来嘛!学习外语不挺好嘛~,国际化,你用中文做吗?
      

  4.   

    算了吧,翻译的不好会误人子弟
      

  5.   

    全体都去用易语言,哈哈~~~~~信息产业部嘛,希望他能搞出有中国特色的东西!:)而不是总是引进!
      

  6.   

    提倡翻译!举手!!!!让大部分得人去把英语学好来提高自己得技术水平,是不现实得。如果能合理翻译,必定能给我国得技术人员带来福音。
      

  7.   

    估计翻译不好,还是看英文的
    有些东西不好翻译的
      

  8.   

    不现实,也没有必要。
    问问自己,学英语这么多年,都到哪里去了?连文档都看不懂,还想做什么?
    中文并不是强势语言,至少目前,在软件行业是这样。你不可能要求别的国家的人去看你的汉语注释。
    而在一个大公司,规范化是第一位的。从某种意义上来说,语言也是一种文化侵略,但现实是,这种状况在短期内不会改变。
      

  9.   

    各们是看中文快,还是看英文快?
    我当然不是说让他们翻译,只是指他们应牵头做这件事。同时国家也不要把英语看成自己爷爷。
      

  10.   

    他们翻译!?开玩笑!他们翻译出来估计狗屁不是!而且成本高的惊人!
      

  11.   

    不是不需要,是由谁做的问题
      

  12.   

    不是不需要,是由谁做的问题
      

  13.   

    举手但是,我们自己也要自强,创造属于自己的东东
      

  14.   

    他们不是给你打工的,楼主。
      

  15.   

    看英文才能真正理解其意思!