还没见过这个库,自己建一个吧

解决方案 »

  1.   

    不知道楼主是什么意思,你随便装一个日文输入法,日文中的汉字都是用其对应的字母打出来的
      

  2.   

    晕.楼主,,你想把日文翻译成中文么??
    不太理解,,你这么做什么用啊
      

  3.   

    不是日文翻中文,而是通过中文找出对应的日文平假名
      

  4.   

    日文中的汉字和中文中的汉字是不同的,很多字看上去很像,但是却有细小的差别,而且意思通常差很远,直接转换肯定行不通。
      

  5.   

    放弃吧!不可能实现的!
    日文的汉字和假名是多对多的关系,就像汉语中汉字和拼音也是多对多的关系一样(多音字,同音字),毕竟日语是汉语的不肖子孙,虽然不肖,多少也能带点遗传。
      

  6.   

    唉,算了. 最后找到了一个映射表 暂时算是应付
      

  7.   

    呵呵,是不行的啊,日文中虽然同一个汉字,不过有音读和训读的比如“中”这个字就能读成  ちゅう   还有   なか   两种你叫人家怎么给你对应的啊
      

  8.   

    也许就像我们这里的方言,或是多音字?
      

  9.   

    这个可能需要你自己去建一个这样的对应表,好像没有现成的。
      

  10.   

    看来也只能这样了,有什么好的网站 还清大家告诉我 这里先谢了