陈X鹏翻译的thinking In java 为啥上面的中文基本处于读不懂的状态 翻译的什么东西。大凡有什么不明白的,想看看中文。结果,更是不知所云。。这是翻译成中文吗?浪费钱不是? 解决方案 » 免费领取超大流量手机卡,每月29元包185G流量+100分钟通话, 中国电信官方发货 你去看看《java线程》第三版的中文版,你绝对有想看英文的冲动 -老外写的书的中文版有几个翻译的“通顺流利”的?-有,但凤毛麟角。绝大多数都是LZ所说的“读不懂”。-为什么?-因为老外说话/思维的方式和中国人思维方式/习惯很不一样,往往左绕一句右绕一句,一个简单的事情东拉西扯一大堆。你可以说他讲的详细/细致,也可以说他罗嗦/冗余。然而译者却必须本分得将每一句都翻译出来。我相信没有读者希望本身一大段的英文被译者人工缩到2、3句话,都希望保证原汁原味。但这本身却使翻译出来的东西让人“读不懂”。-“这是翻译成中文吗?”-白纸黑字,确确实实是中文。也请LZ尊重译者的劳动成果。至少你看到的不是自动翻译机弄出来的。PS:本人了解译者的为人,想必在做翻译工作时也是付出心血的。如若有语言相触的地方,望LZ见谅。 所谓好的翻译,并不是要完全照着原句翻译,而要能够结合自己的专业知识,自己的心得。翻译出好的经典书籍。这种用中文一句一句原本照翻,却要求读者用英文的思维习惯来理解内容。不敢苟同。其次,我认为Bruce Eckel 写书写的细致,不等同于“罗嗦/冗余”。如果一句一句照翻,我相信,任何一个英语专业的人,也可以胜任。 翻译得可以了,读懂JAVA编程思想,还是需要基础的。没基础扯淡。不要怪译者 我只来支持楼主的,翻译太烂。于是我都不看书,只看Eclipse的结果。自己理解。 如何在JFrame添加背景? 在普通类中用不了String 类的方法getChars(int,int,char[],int)么? 画板如何实现截图功能? log4j每天新建日志的问题 是支持《Thinking in java》还是支持《JAVA与模式》 困惑中,面向对象还是面向过程? 请教:父类中若是定义构造函数为private,是不是在子类中均无法再重载或扩展? 求这个问题的解决方案! 小问题:如何用数字和字母混合产生系统唯一的10位id值 关于一个思考题的疑惑:500个人围成一圈.... 这句话哪错了呢?关于SQL函数依赖 com.sun.awt包不存在
-有,但凤毛麟角。绝大多数都是LZ所说的“读不懂”。-为什么?
-因为老外说话/思维的方式和中国人思维方式/习惯很不一样,往往左绕一句右绕一句,一个简单的事情东拉西扯一大堆。你可以说他讲的详细/细致,也可以说他罗嗦/冗余。然而译者却必须本分得将每一句都翻译出来。我相信没有读者希望本身一大段的英文被译者人工缩到2、3句话,都希望保证原汁原味。但这本身却使翻译出来的东西让人“读不懂”。-“这是翻译成中文吗?”
-白纸黑字,确确实实是中文。也请LZ尊重译者的劳动成果。至少你看到的不是自动翻译机弄出来的。PS:本人了解译者的为人,想必在做翻译工作时也是付出心血的。如若有语言相触的地方,望LZ见谅。
这种用中文一句一句原本照翻,却要求读者用英文的思维习惯来理解内容。
不敢苟同。其次,我认为Bruce Eckel 写书写的细致,不等同于“罗嗦/冗余”。
如果一句一句照翻,我相信,任何一个英语专业的人,也可以胜任。
读懂JAVA编程思想,
还是需要基础的。
没基础扯淡。
不要怪译者