That is, the space within a tablespace
was managed in data dictionary tables, much in the same way you would manage
accounting data, perhaps with a DEBIT and CREDIT table.On the debit side, we have all
of the extents allocated to objects. On the credit side, we have all of the free extents
available for use.
这句怎么翻译?

解决方案 »

  1.   

    大概的意思就是用“借”、“贷”的例子解释在数据字典管理下的extent的分配和回收吧
      

  2.   

    大概的意思就是用“借”、“贷”的例子解释在数据字典管理下表空间的extent的分配和回收吧前面漏了几个字
      

  3.   

    That is, the space within a tablespace was managed in data dictionary tables
    (那就是,tablespace里面的空间是由数据字典表管理的,
     much in the same way you would manage accounting data, perhaps with a DEBIT and CREDIT table.
    这个和你管理账户信息很类似,也需你又两个table,一个是借方 ,一个是贷款方,
    On the debit side,we have all of the extents allocated to objects. On the credit side, we have all of the free extents available for use. 
    在借方我们拥有所有分配给对象的extents。在贷款方,我们拥有所有的空闲extents 供分配使用。
    这个好像是手动段管理模式吧,10G 默认只有system表空间还用这种模式了。