写了个支持多国语言的软件,就是菜单和对话框的资源支持中文和英文形式,用的ini文件方式。但是在不同的中文、英文、日文的windows下见面显示不协调啊,在中文windows中看着还算顺眼,但是在其他的windows下就很别扭,这种情况怎么处理啊?谢谢

解决方案 »

  1.   

    那样做各个语言的翻译很麻烦,想通过热心的用户做翻译工作,所以使用了ini文件方式!看来没有好的方法了!!!
      

  2.   

    你需要能够把你的界面相关处理的函数也要可以做出可动态调整的,比如把对话框大小,控件位置,大小等也要放到一个ini文件中,每次根据这个问题来调整位置,这样当你加载不同语言的时候,可能不同的语言需要给与这些界面相关的大小,位置等参数不同的数值等来调整,达到各个语言都一个比较合适的比例,大小
      

  3.   

    自己做控件和菜单就肯定一致了。======================================= 
    C++程序做UI方法的革命,用flash打造超炫UI 
    http://flash4ui.googlepages.com
      

  4.   

    比如在一个对话框程序,在英文XP环境下开发的,对话框采用默认的字体MS Sans Serif,字号8。在对话框上放置一个STATIC控件,Caption为"staticH",编译执行一切正常!但是把编译好的程序放到中文XP上执行的时候,STATIC控件的Caption显示成"static",最后的字母"H"显示不出来!我想这是因为中文XP默认的字体是宋体造成的,我想问,怎么更具字体信息动态调整控件的大小啊?谢谢