在侯的源代码里 有繁体字 着实看着不爽 我就下了一个南极星 但还是没有转换成简体 请教各位有什么高见 谢谢!!!

解决方案 »

  1.   

    用其他的软件,比如magicwin什么的。
    不过我认为,代码是最重要的,注释么,书上很多都有啊,而且是简体中文的,不用搞得这么麻烦吧。
      

  2.   

    我也知道代码最重要 但要真正领会作者的意图 中文也是不可缺少的 它相当于在调试程序时用的断点 如果有好的办法 为什么要去猜作者的意图呢 我没有WORD2002 所以没有办法用 春江雨兄的办法 我下了magicwin 但还是不行 不过还得谢谢民荣兄 我又找到一个好网站
      

  3.   

    天下有两种人。一种叫SB,专门跟别人后面S叫的人。
    一种叫逆种,是自己动脑子不被有骗的人!
    楼上的属前者!
      

  4.   


    1、安装Word了么?2000/xp有一个简繁转换工具;
    2、使用转码工具,很多拉给你一个最简单的方法:打开 IE,把源代码文件拖放到 IE,点右键选择台湾繁体Big5来解码——看到了?然后全选->复制,粘贴到 vc——Big5变成了GB2312,只是还是繁体字而已。我看那本书的时候笔记本上什么工具也没有就是这么做的。
      

  5.   

    谢谢各位了 今天细瞧了老侯的代码 居然是英繁皆有的说 哈哈 不用再转换了 看来 但又有了新的问题 今天调了老侯的第一个程序 jbackup 有意思 居然运行不通
    最后用GetLastError才发现系统找不到源文件的说
    再一细看 CopyFile 的第一个参数居然没有路径 只有源文件名 倒 也不知道老侯用的windows95是不是不需要路径 呵呵