大多数朋友都爱把“Delphi”中的“i”发成[i],而正确的发音应该是[ai]
以下是金山词霸中的解释:
Delphi
['delfai]n.
1.特尔斐, 希腊古都, 因Apollo(太阳神)的神殿而著称
2.Borland公司出品的面向对象开发软件包
以下是金山词霸中的解释:
Delphi
['delfai]n.
1.特尔斐, 希腊古都, 因Apollo(太阳神)的神殿而著称
2.Borland公司出品的面向对象开发软件包
解决方案 »
- 300分讨论(稍后加够):关于进销存系统中如何处理采购退货,也就是商品退回供应商?
- ADOQuery如何取得记录位置
- 让我沉吧~~~
- 请教高手:将数据表中的某字段的全部记录作为dbcombobox的选项???急盼!!!
- 用web service下的httprio控件,调用web service服务代理问题
- 菜鸟提问(关于函数)
- 谁有树形控件的例子?我要看看。
- 兄弟们尽量快点结贴,快成穷光蛋了 :(
- 请较文件的拖放的问题?还望大家指教!
- report 打印出现半个汉字的问题
- 在线等候:请问在Delphi8中怎样把一个c写的dll导入到工程中
- 请问这个SQL语句应该怎样写??????????????????????????
我从来都是读ai
[kju:b]就是读这个发音啊。玩过diabloII的人们都知道第二幕那个K老头的发音就是这个。
Date: 01/08/2004 01:46AM PSTi pronounce it ['delfi],
this is correct for my language (german),
but for english i don't know. Meikl说德语发音是['delfi]
Date: 01/08/2004 01:51AM PSTIn spanish, "i" sounds "i" always, not "ai", so for me always was DELFI not DELFAI, but if you want to know for sure, ask someone from grece (is it the correct spelling?) as it is a greek word, but I think it will also be "DELFI".It is a nonsense to know how a foreign word sound when translated into your languaje... even some sounds in spanish doesn't exist in english, so you would never pronunce it right. Surely it also happend in greek, so DELFI would be the "nearest sound" more than the real one.Ah! A frien of mine was in the delphi sancturay and brought a photo of it... very small and badly preserved, but mede in pascal, that's for sure!
这位西班牙的网友也发['delfi]
Date: 01/08/2004 02:49AM PSTAccording to the dictionary, it is del-phee, as in bee. This applies to the Greek town/city. But as already pointed out, pronunciation can become lost in translation.另一位网友说他的第一个老板也是读del-phee所以他也读del-phee,不过也听说过delfai:源贴:Comment from snehanshu
Date: 01/08/2004 02:54AM PSTI've always pronounced it as "del-phee", perhaps because my first boss did so.
And I have heard people pronouncing delphai as in sky.
Would like to know what it actually is :-)
...Shu
他们都这么说,我也懵了……
http://groups.yahoo.com/group/delphigames/message/5126
http://community.borland.com/article/0,1410,20396,00.html
http://community.borland.com/article/1,1410,10459,00.html (Kylix)
http://www.dialmformax.com/archives/000424.html (rated R for language and violence!)
Much as I try to respect American English, there's something we need to clear up.The word "Delphi" (as in the computer programming language/IDE, or the satellite radio system) is pronounced Del-fee, not Delf-eye.OK? Do you hear me America? It's not fucking 'Delf-eye'. It's never been 'Delf-eye', it's pronounced Del-fee. It's a Greek word, the Greeks prounounce 'phi' as 'fee', so you pronounce Delphi as 'del-fee'.I'm prepared to come around and drum it into you with a baseball bat, if it means that I don't have to hear one more person say "Delf-eye" with that 'Ooh look at me, I'm using a foreign word' smug tone.特别是:OK? Do you hear me America? It's not fucking 'Delf-eye'. It's never been 'Delf-eye', it's pronounced Del-fee. It's a Greek word, the Greeks prounounce 'phi' as 'fee', so you pronounce Delphi as 'del-fee'.唉,我看我还是继续读delfi吧,被别人鄙视无所谓,不能被希腊人鄙视……
“delphi”这个词是源于希腊这一点看来是毋庸置疑的。拉丁字母在各个语言中的发音有所不同,当年老美估计也没有去寻根问底。鉴于将来的工作和生活关系,我还是符合老美的习惯吧:)
都听得懂你说的是Delphi就可以了
的确是读Fee的人最多,但我知道Borland自己是读Eye的我都是读Eye
英式的发音至少也是这个;苦恼的是头头们通通读/'delfei/,既要坚持原则,又没法纠正领导
/'delfik/,
1. 德尔斐的
2. 阿波罗神谕的
3. 意义不明确的;玄妙的。
pazee(耙子)(谁捡了我的钱包)的读音是最正确的:)
http://dotnet.borland.com/bdntv/delphi/D8_ASP.NETDBWeb.htm聽聽borland自己的發聲不就得了???不會它自己的工程師都說錯吧???