我要做一些多语言的文件,需要汉化资源。从网上找到的一些delphi6的汉化包都是dcu格式的。但因为我还要用原来的英文系统,所以想找一些源码级的资源文件。最好是系统的那33个资源字串文件都有。当然有以下几个也行ComStrs、 Consts、 HelpIntfs、 RTLConsts、 SysConst。
如果能帮我找到GB和BIG的delphi6的这33个资源字串文件,以下两贴的分也是你的(我单贴最高只让给100)
http://community.csdn.net/Expert/TopicView.asp?id=3571750
http://community.csdn.net/Expert/TopicView.asp?id=3571733
多谢!!
如果能帮我找到GB和BIG的delphi6的这33个资源字串文件,以下两贴的分也是你的(我单贴最高只让给100)
http://community.csdn.net/Expert/TopicView.asp?id=3571750
http://community.csdn.net/Expert/TopicView.asp?id=3571733
多谢!!
用個轉換軟件, 應該就可轉成 big5的
还有就是我自己也有GB2BIG转换代码,但直接用还是不好。
主要是有些说法还是不一样的。比如GB“文件” BIG5“档案”等
谢谢
我现在其实是想要得到一个英文对应中文的资源字串列表。是为了能在translation repository中使用。所以想要找的是pascal的源码。DCU格式的话编程进行字串提取要做的处理量就太大了些。
BIG5的看来只能到台湾地区的网站去查了。再等两天,要没有人再跟,分就全结给你们
如何动态转换语言状态可以看demos目录下的那个RichEdit示例
ini文件的好处在于,如果你做通用软件可以由客户来翻译,工作量也不大。用资源文件的话所有的翻译都要自己来做,但可以保证完整性以及界面的适应性