如果要存储多编码的话,如果你用UNICDOE来存储的话,我想就应该就不会存在这些问题了,因为UNICODE是专门为此类问题而设计的Java繁體中文處理完全攻略(一)  許多人用 Java 處理到中文資料時,常會出現亂碼。關於 Java 和中文相容性的問題,實在讓許多程式員為此傷透腦筋,相關的問題每隔幾天就會出現在網路上。為了舒緩您緊蹙的眉頭,我特別寫了這系列文章,解說 Java 牽涉到文字時的內部處理方式,供讀者參考。讀完本系列文章之後,不求甚解者可以治標,充分理解者可以治本。本文貴在原理解說,別光是囫圇吞棗。 快速解決之道 如果你目前正遭遇到 Java 和中文不相容的問題,請你注意下面這幾點,說不定問題能馬上迎刃而解:1.          檢查作業系統設定:先檢查你的作業系統,確定國籍語言資料是「Traditional Chinese(Taiwan)」。國籍語言資料的設定會影響 Java 編譯器與JRE的判斷。我之前就是因為國籍資料設定不正確,出了一堆 Java 和中文不相容的怪事。2.          更新 Java 環境版本:改用最新版的 JDK,新版本的 JDK 說不定已經解決你原有的問題。請注意:某些 Java IDE 所用的編譯器和 JRE 是不相容於中文的(我遇過這樣的情形),你最好能把 Java IDE 的 JDK 指到新版的 JDK。另外,如果資料庫取回的資料是亂碼,換別套或者更新 JDBC 驅動程式試試看。如果還是無法解決,請詳細閱讀下面各小節的內容,仔細推敲你的錯誤所在。Unicode、UTF-16、UTF-8 Java 內部處理字元使用的字序方式是 Unicode,這是一種通行全球的編碼方式。Unicode 因為必須將中、韓、日、英、法、阿拉伯……等許多國家所使用的文字都納入,目前已經包含了六萬多個字元,所以 Unicode 使用了 16 個位元來為字元編碼。因為 Unicode 使用了 16 位元編碼,所以每個字元都用 16 位元來儲存或傳輸是很自然的事,這種儲存或傳輸的格式稱為 UTF-16(是不是很像戰鬥機的名字)。如果你使用到的字元都是西方字元,那麼你一定不會想用 UTF-16 的格式,因為體積比 8 位元的 Latin-1(一種擴充 ASCII 的編碼)多了一倍。所以 Unicode 另有一種儲存或傳輸的格式,叫做 UTF-8。UTF-8 的格式在編碼英文時,只需要 8 位元,但是中文則是 24 位元,所以中文字出現比例高的地方還是使用 UTF-16 比較節省空間。Java 的 Class File(也就是 bytecode)中有一欄位叫做常數區(Constant Pool),一律使用 UTF-8 為字元編碼。關於 Unicode 的編碼,請查閱「The Unicode Standard, Version 3.0」一書(Addison-Wesley 出版);關於 UTF-8 編碼,請查閱「Java I/O」一書的 399 頁(O'Reilly 出版)。關於 Java Class File 的格式與 Constant Pool,請查閱「Java Virtual Machine」一書(O'Reilly出版)。Unicode 與繁體中文編碼的互轉雖然 Java 內部完整地使用 Unicode,但是你所使用的作業系統可不見得。以繁體中文版的 Windows 98 來說,預設的編碼方式是 MS950,這是一種相容於 Big 5的編碼方式。字串資料從 Windows 一送進 JRE,JRE 的轉碼系統馬上先把字串編碼由 MS950 轉成 Unicode,才能進行處理。字串資料由 JRE 一送出給 Windows,JRE 的轉碼系統馬上先將其由 Unicode 轉成 MS950,作業系統才能處理。想知道你的 JDK 或 JRE 會用什麼樣的編碼方式來和作業系統溝通,請執行下面的 Java 程式:public class ShowNativeEncoding {        public static void main(String[] args) {                String enc = System.getProperty("file.encoding");                System.out.println(enc);}}如果執行結果不是下面的字串之一,那麼你的作業系統國籍語言設定可能就有問題了:Big5:這是繁體中文 de facto 標準。 CNS11643:台灣的官方標準繁體中文編碼。 Cp937:繁體中文加上 6204 個使用者自定的字元 Cp948:繁體中文版 IBM OS/2 用的編碼方式。 Cp964:繁體中文版 IBM AIX 用的編碼方式。 EUC_TW:台灣的加強版 Unicode。 ISO2022CN:編碼中文的一套標準。 ISO2022CN_CNS:編碼中文的一套標準,繁體版,襲自 CNS11643。 MS950 或 Cp950:ASCII + Big5,用於台灣和香港的繁體中文 MS Windows作業系統。 Unicode:有次序記號的 Unicode。次序記號佔用兩個 byte,如果其值是0xFEFF,表示使用 big-endian(由大到小)的次序為 Unicode 編碼;如果其值是 0xFFFF,表示使用 little-endian(由小到大)的次序為 Unicode 編碼。 UnicodeBig:使用 big-endian(由大到小)的次序為 Unicode 編碼。 UnicodeLittle:使用 little-endian(由小到大)的次序為 Unicode 編碼。 UTF8:使用 UTF-8 為 Unicode 編碼。 關於 Big 5 編碼,請查閱「CJKV Information Processing」一書的附錄 H(O'Reilly出版)。編譯時的注意事項 編譯的時候,如果你不說明原始檔編碼方式的話, javac 編譯器在讀進此原始程式檔,開始編譯之前,會先去詢問作業系統檔案預設的編碼方式為何。以繁體中文 Windows 98 來說,javac 會先詢問 Windows 98,得知檔案是用 MS950 的方式編碼。然後就可以將檔案由 MS950 轉成 Unicode 編碼方式,開始進行編譯。通常在編譯階段,會造成的錯誤有下列幾種可能:如果作業系統的國籍資料設定錯誤,會造成 javac 編譯器取得的編碼資訊是錯的。 較差勁的編譯器可能沒有主動詢問作業系統的編碼方式,而是採用編譯器預設的編碼方式。 如果原始程式不是用編譯當時作業系統預設的編碼方式存檔的,也會造成錯誤。比方說,原始程式檔是台灣程式員寫的,在繁體中文版的 Windows上以 MS950 編碼存檔,再經由網路傳送到泰國,在泰文版的 Windows 上編譯(泰文版 Windows 預設的檔案編碼方式是 MS874)。 這種因為原始程式檔編碼方式和編譯器無法匹配所造成的問題,輕則編譯成功但執行時文字出現亂碼或出現 Error/Exception,重則無法成功編譯。這時候,你需要主動透過「-encoding」選項來指定原始程式的編碼方式,編譯器會以你指定的編碼為主,不會再去詢問作業系統。下面的例子,我們告訴編譯器「TaiwanClass.java」是以繁體中文版 Windows 的「MS950」編碼的:        javac –encoding MS950 TaiwanClass.java如果你手上只有某 class 檔,沒有原始程式檔,而且你確定其 constant pool 的UTF-8 欄位編碼錯誤,你有兩種方式可以用來修正編碼:先反編譯,取得原始程式,再修改,編譯。   或者直接利用 bytecode 編輯軟體,直接修改 class 檔。